燎:燃烧、放火焚烧草木。扬:指火势上扬,指火很盛。
宁:岂。或:有人。
赫赫:兴盛的样子。宗周:西周王都镐京。《太平御览·州郡部》:“武王自酆迁镐,诸侯宗之,是为宗周。”这里指西周王朝。
褒姒:周幽王的宠妃,为褒国女子。姒姓。上古女子称姓。褒国旧址在今陕西省勉县东南。周幽王宠爱褒姒,荒于国政,紊乱朝纲,诸侯背叛,于其十一年(前771)被犬戎攻入,杀之于骊山之下,西周遂亡。因不敢直指周王之荒淫,而将罪过归之于褒姒。灭:原作“烕”,滅(灭)本字。据《经典释文》引一本改之以与上句一致。
终:既。永怀:长久忧伤。怀,忧伤。连下四句,是以驾车喻当时国家的状况。言已有无限忧愁,又遇到连续下雨。
窘(jiǒng):困。阴雨:同淫雨,指绵绵不断的雨。
弃:这里指掉了。辅:车两侧的挡板。
载输尔载:前一个“载”,虚词,及至。后一个“载”,所载的货物。输,丢弃。
将:请。伯:排行老大的人。也是对男子的尊称。予:我。本章以驾车喻治理国家,故此处“予”实摹拟当政者语气言之。郑玄《笺》释以上四句说:“弃汝车辅则堕汝之载,乃请长者见助。以言国危而求贤者已晚矣。”
员:益,加固。辐:车辐,辐条。《魏风·伐檀》“坎坎伐辐兮。”朱熹《诗集传》:“辐,车辐也。”此句与上句之意并列。
屡顾:不断回头看着,时时照看着。仆:通“”,也叫伏兔,像伏兔一样伏在车轴上固定车轴的东西。此章与上章一样以车喻国家,以车上各种部件喻治理国家的人才,以驾车者以喻国君。或解此“仆”为仆人(驾车者),误。此句意为国君应时时注意国家各方面的事情,不能马虎。
终:最终。逾:超过,跨过。绝险:最危险的地方。
曾:竟然。不意:不留意。言对最后渡过险境这样的事,竟然不放在心上。
匪:非。克:能。
潜:深藏。伏:指至于水底。