孔子曰:“呜呼哀哉!我观周道,幽厉伤也。吾舍鲁何适?夫鲁之郊及禘皆非礼,周公其已衰矣。杞之郊也禹,宋之郊也契,是天子之事守也。天子以杞、宋二王之后。周公摄政致太平,而与天子同是礼也。诸侯祭社稷宗庙,上下皆奉其典,而祝嘏莫敢易其常法,是谓大嘉。”
急:急需,紧要。
列其鬼神:参验于鬼神。
幽厉伤也:幽厉,指周幽王、周厉王,二人均是昏庸残暴之君。伤,败坏,损坏。旧注:“幽厉二王者,皆伤周道也。”
郊:在郊外祭天。禘:天子诸侯的宗庙五年祭祀一次称禘。非礼:不合乎周礼。
周公其已衰矣:指周公定的礼已经衰微。因周公封于鲁,故云。旧注:“子孙不能行其礼义。”
杞之郊也禹:杞国的郊祭是祭祀禹。
契:传说中宋的始祖,帝喾之子,母为简狄。
守:保留。