YE CHANG NEWS
当前位置:雅安KTV招聘网 > 雅安热点资讯 > 雅安学习/知识 >  伐柯伐木作为斧柄则取法准则《诗经·豳风·伐柯》“伐柯伐柯其则

伐柯伐木作为斧柄则取法准则《诗经·豳风·伐柯》“伐柯伐柯其则

2022-10-31 23:03:39 发布 浏览 218 次

伐柯:伐木作为斧柄。则:取法准则。《诗经·豳风·伐柯》:“伐柯伐柯,其则不远。”

断:决断。

越军围吴三年,吴军自己崩溃。吴王率领贤良大夫,带上珍宝玉璧,逃上姑苏台。派王孙雒向越国求和,说:“以前上天降大祸给吴国,使吴国在会稽得罪了越王。如今越王图谋报复我,我请求按照会稽方式讲和。”越王心存不忍,想答应吴人。范蠡进谏说:“我听说,圣人立功,注重天时的运用。得到天时而不能成功,上天反过来会有惩罚。上天节期不会遥远,五年就会有一个反复,小祸近在眼前,大祸远在后面。古人有话说:‘伐斧柄者,斧柄样子就在自己手里。’现在君王不决断,您难道忘记了会稽的事吗?”越王说:“好。”不应许吴人求和。

使者往而复来,辞愈卑,礼愈尊,王又欲许之。范蠡谏曰:“孰使我蚤朝而晏罢者,非吴乎?与我争三江、五湖之利者,非吴耶?夫十年谋之,一朝而弃之,其可乎?王姑勿许,其事将易冀已。”王曰:“吾欲勿许,而难对其使者,子其对之。”范蠡乃左提鼓,右援枹,以应使者曰:“昔者上天降祸于越,委制于吴,而吴不受。今将反此义以报此祸,吾王敢无听天之命,而听君王之命乎?”王孙雒曰:“子范子,先人有言曰:‘无助天为虐,助天为虐者不祥。’今吴稻蟹不遗种,子将助天为虐,不忌其不祥乎?”范蠡曰:“王孙子,昔吾先君固周室之不成子也,故滨于东海之陂,鼋鼍鱼鳖之与处,而蛙黾之与同渚。余虽靦然而人面哉,吾犹禽兽也,又安知是者乎?”王孙雒曰:“子范子将助天为虐,助天为虐不祥。雒请反辞于王。”范蠡曰:“君王已委制于执事之人矣。子往矣,无使执事之人得罪于子。”使者辞反。范蠡不报于王,击鼓兴师以随使者,至于姑苏之宫,不伤越民,遂灭吴。

蚤朝而晏罢:早听朝,晚罢朝。蚤,通“早”。

十年谋之:句践宦吴三年,返国四年,居军三年,共十年。

易冀已:容易有希望了。

援枹:拿鼓槌。

反此义:一反此道。

您可能感兴趣

首页
发布
会员